English Edition
    / Editura Global Info / Dicţionar englez-român

    HORSE

    Pronunție (USA): Play  (GB): Play

    Traducere în limba română

    horse I. substantiv

    1. (zool.) cal (Equus caballus);

    black / dark horse a) cal necunoscut (care câştigă cursa), surpriză; b) (pol. amer. sl.) candidat obscur / fără şanse (care câştigă alegerile); c) (fig.) motan, cotoi;

    dead horse muncă plătită dinainte;

    draught horse cal de tracţiune;

    (astron.) the Flying Horse Pegasul (constelaţie);

    (poetic) proud horse bucifal, cal aprig / care mănâncă jeratic;

    (mar.) white horses berbeci;

    wooden horse spânzurătoare;

    to horse! Încălecaţi!;

    to back the wrong horse a) a greşi adresa; b) a calcula greşit, a face o socoteală greşită;

    to be / to get on / to mount / to ride the high horse a face pe importantul / pe grozavul, a se grozăvi, a vorbi de sus; a nu-i ajunge nici cu prăjina la nas;

    to come off the high horse a nu mai face pe grozavul / importantul;

    (fam.) to buy a white horse a risipi banii, a arunca / a azvârli banii pe fereastră;

    to change horses in the midstream, to change / to swap / to swop horses while crossing a stream a face schimbări mari într un moment nepotrivit sau periculos;

    to mount on / to flog a dead horse a) a se căzni degeaba / fără folos; a vorbi în vânt; b) a căuta să reînvie interesul pentru ceva etc.;

    to flog / to spur a willing horse a zori un muncitor conştiincios;

    a good horse cannot be of a bad colour meritele cuiva nu pot fi umbrite de unele lipsuri mărunte;

    (fam.) hold your horses ia-o încet, nu te grăbi; nu-ţi ieşi din fire;

    (fam.) iron horse a) cal de oţel; locomotivă; b) bicicletă; c) (mil.) tanc;

    it is a good horse that never stumbles, (scoţ.) a horse stumbles that has four legs calul, că e cu patru picioare, şi tot se poticneşte;

    (prov.) never look a gift horse in the mouth calul de dar nu se caută la dinţi;

    (prov.) one man may steal a horse while another may not look over a hedge pentru unii mumă pentru alţii ciumă;

    (sl.) outside of a horse călare;

    to pay for a dead horse a plăti pentru ceva ce şi-a pierdut valoarea;

    to play horse a) (despre copii) a se juca de-a caii; b) (amer. sl.) a face pe nebunul;

    (amer. sl.) to play horse with smb. a) a înşela, a trage pe sfoară pe cineva; b) a-şi râde de cineva; c) a se purta urât cu cineva; a privi pe cineva de sus;

    (amer. sl.) to play horse with smth. a încurca / a zăpăci ceva;

    to put up one’s horses together (amer.) to hitch horses together a) a acţiona în comun; a fi o apă şi un pământ; b) a trăi în prietenie / în armonie, a se împăca bine; c) a se căsători;

    (înv.) to ride a horse that was foaled of an acorn a fi spânzurat, a-şi sfârşi zilele în spânzurătoare;

    (înv.) to run before one’s horse to market a vinde pielea ursului din pădure;

    to take horse a) a încăleca, a călări;

    (fam.) that’s a horse of another colour asta-i altă roveste / căciulă; asta-i altă mâncare de peşte;

    (prov.) when two ride on one horse one must sit behind nu încap două săbii într-o teacă;

    (fam.) wild horses shall not drag it from me n-ai să mi-o smulgi (o mărturisire etc.) nici cu cleştele;

    you can take a horse to the water but you cannot make him drink nu se pot obţine toate prin forţă.

    2. (mil.) cavalerie;

    horse and foot a) cavaleria şi infanteria, călăreţii şi pedestraşii; b) (fig.) din toate puterile, din răsputeri.

    3. (sport) cal.

    4. şevalet; banc; capră.

    5. (geol.) steril, rocă sterilă.

    6. (mar.) drai.

    horse II. adjectiv

    1. de cal.

    2. de cavalerie.

    3. (fig.) grosolan.

    horse III. verb A. tranzitiv

    1. a furniza cai (cuiva).

    2. a pune caii la (trăsură).

    3. a călări.

    4. (înv.) a împovăra (pe cineva).

    5. (înv.) a biciui.

    6. a duce în cârcă / în spinare.

    horse III. verb B. intranzitiv

    a călări.

     Exemple de propoziții și/sau fraze: 

    "What else? The horses are ready. I can go anywhere, do anything," he said, looking ready to fly to the ends of the earth.

    (Little Women, de Louisa May Alcott)

    In 1998, only 25 horses lived in Wolong.

    (Belly up to the bamboo buffet: Pandas vs. horses, NSF)

    The last office of the four carriage-horses was to draw Sir Walter, Miss Elliot, and Mrs Clay to Bath.

    (Persuasion, de Jane Austen)

    "He rode Mesrour (the black horse), did he not, when he went out? and Pilot was with him:—what has he done with the animals?"

    (Jane Eyre, de Charlotte Brontë)

    I’ll let you have two horses as far as the Hall.

    (The Return of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

    One of them held the horse’s head while the other led us in.

    (The Adventures of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

    Why should he take the horse out of the stable?

    (The Memoirs of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

    You might drag him at the heels of four wild horses first.

    (David Copperfield, de Charles Dickens)

    I gave a horse for it.

    (Fairy Tales, de The Brothers Grimm)

    Big for your age at that, with muscles like a horse.

    (The Sea-Wolf, de Jack London)