Ştiri şi informaţii din toată lumea
    Editura Global Info / Dicţionar englez-român

    TOAST

    Pronunție (USA): Play  (GB): Play

    Traducere în limba română

    toast1 I. substantiv

    1. pâine prăjită;

    piece / round of toast felie de pâine prăjită; pesmet.

    2. felie de pâine prăjită; pesmet;

    toasts plural friganele;

    buttered toast felie de pâine prăjită (unsă) cu unt;

    dry toast felie de pâine prăjită fără unt;

    (sl.) to have (smb.) on toast a) a înşela, a păcăli, a trage pe sfoară (pe cineva); a trage clapa (cuiva); b) a avea (pe cineva) la mână/ la cheremul său; c) a pune (cuiva) sula în coastă.

    3. (înv.) pâine prăjită în vin.

    toast1 II. verb A. tranzitiv

    1. a prăji (pâine etc.), a rumeni;

    toasted bread bucăţi/ cuburi de pâine prăjită (pentru supă).

    2. (fam.) a încălzi (picioarele etc. la foc).

    toast1 II. verb B. intranzitiv

    1. a se prăji, a se rumeni.

    2. (fam.) a se încălzi (la foc), a se prăji (la soare).

    toast2 I. substantiv

    1. toast; toastare, închinare a unui pahar;

    to give / to propose a toast a rosti un toast;

    to give smb. a toast a închina paharul, a bea în sănătatea / cinstea cuiva;

    to pledge a toast a bea în urma unui toast (rostit de altcineva).

    2. persoană sau cauză / idee pentru care se toastează.

    3. (şi reigning toast, universal toast) persoană sărbătorită (mai ales femeie frumoasă) care face obiectul omagiului tuturor.

    toast2 II. verb A. tranzitiv

    a toasta (pentru cineva sau ceva), a închina paharul, a bea în sănătatea (cuiva);

    I toast your health beau în sănătatea dumitale.

    toast2 II. verb B. intranzitiv

    a toasta.

     Exemple de propoziții și/sau fraze: 

    Having availed herself of it, she resumed her toast and her discourse together.

    (David Copperfield, de Charles Dickens)

    "I meant to give each of you some of this to take with you," said she, "but as there is so little toast, you must have it now," and she proceeded to cut slices with a generous hand.

    (Jane Eyre, de Charlotte Brontë)

    Without looking at her cousin, she then addressed me, and asked me about Agnes, and whether she should see her, and whether she was not likely to come that day; and was so much disturbed, that I wondered how even the Doctor, buttering his toast, could be blind to what was so obvious.

    (David Copperfield, de Charles Dickens)

    My aunt finished eating the piece of toast on which she was then engaged, looking me full in the face all the while; and then setting her glass on the chimney-piece, and folding her hands upon her folded skirts, replied as follows: Trot, my child, if I have any object in life, it is to provide for your being a good, a sensible, and a happy man.

    (David Copperfield, de Charles Dickens)

    As we drew a little nearer, and saw the whole adjacent prospect lying a straight low line under the sky, I hinted to Peggotty that a mound or so might have improved it; and also that if the land had been a little more separated from the sea, and the town and the tide had not been quite so much mixed up, like toast and water, it would have been nicer.

    (David Copperfield, de Charles Dickens)




    TE-AR MAI PUTEA INTERESA